InfoNu.nl > Reizen en Recreatie > Europa > Trouwen voor de wet in Portugal

Trouwen voor de wet in Portugal

Trouwen voor de wet in Portugal Huwelijken in het buitenland zijn bijzonder populair onder de Nederlanders. Vooral huwelijken in Spanje zijn anno 2019 populair, terwijl een Nederlands stel niet eens officieel voor de Spaanse wet kan trouwen. In Portugal is dit echter wel mogelijk! Het is goed om te weten dat er geen onmogelijke eisen aan een wettig Portugees huwelijk worden gesteld en dat de prijs voor een officiële, Portugese huwelijksceremonie ook niet schrikbarend hoog is.

Een Portugees huwelijk

Een van de leuke kanten van een bruiloft in Portugal, naast het mooie land en het goede weer, is dat je er ook als buitenlander voor de wet kunt trouwen. Dit betekent dat je niet eerst (of later) officieel in Nederland hoeft te trouwen en om vervolgens een toneelstukje op te voeren in Portugal.

Kosten

Natuurlijk hangt er aan zo’n officiële huwelijksceremonie in Portugal een prijskaartje, maar dat is niet anders in Nederland, tenzij je op maandagmorgen naar het stadhuis gaat. Voor het papierwerk betaal je anno 2019 rond de 750,-. Dit kan meer zijn als één van beide partners ooit eerder is getrouwd, omdat er dan meer papierwerk bij komt kijken bij de burgerlijke stand van Portugal. Voor de overige kosten die bij een bruiloft komen kijken (locatie, eten, fotograaf etc.) geldt dat deze in Portugal een stuk lager liggen dan in Nederland.

Benodigde voorbereiding

Aan een officieel huwelijk in Portugal zijn natuurlijk verschillende wettelijke vereisten gesteld. Zo moeten beide partners 18 jaar of ouder zijn, mogen de partners niet al met iemand anders getrouwd zijn of een geregistreerd partnerschap hebben met een ander en mag je niet met familieleden van de eerste en tweede graad trouwen. Wanneer één van de partners, of beide, onder curatele staat/staan, moet er voor het huwelijk toestemming gegeven worden door de curator of de kantonrechter.

Zes maanden voor het huwelijk kan er in Portugal begonnen worden met het indienen van de stukken die de Portugese burgerlijke stand wil zien alvorens het huwelijk daar gesloten kan worden. De stukken die aangeleverd moeten worden zijn een geldig identiteitsbewijs (geen rijbewijs), een internationale geboorteakte (dus geen Nederlandstalige) en een bewijs van huwelijksbevoegdheid (op te vragen bij de gemeente waar de bruidegom staat ingeschreven). Bij deze laatste twee geldt dat deze niet langer dan zes maanden voor het geplande huwelijk uitgegeven mogen zijn door de gemeente. Het verdient aanbeveling om iemand die goed Portugees spreekt en die verstand van zaken heeft, bijvoorbeeld een Portugese advocaat, te vragen om je hierbij te helpen. Als je een weddingplanner hebt, zal deze vaak contacten hebben hiervoor.

De ceremonie

Het zal geen verrassing zijn dat het officiële gedeelte van een bruiloft in Portugal in het Portugees zal geschieden. Uiteraard zijn er celebranten en ministers te boeken die de de ceremonie leiden en die het officiële gedeelte vertalen naar het Engels.

Wat wellicht meer verrassend zal zijn, is dat er in Portugal bij een huwelijk niet simpelweg “sim” (ja) wordt gezegd. De bruid en bruidegom spreken beiden een zin uit waarin ze verklaren vanuit hun vrije wil te willen trouwen met de ander. Dit kan zowel in het Engels als in het Portugees gebeuren. Na het uitspreken van deze zin, is het huwelijk officieel gesloten. Er wordt vervolgens een officiële akte uitgereikt waarop staat dat het paar getrouwd is. Het is niet nodig om een handtekening te zetten als bruidspaar.

Ook een verrassend punt is dat er geen officiële getuigen hoeven te zijn bij het huwelijk. Een huwelijk zal in het algemeen geschieden in de aanwezigheid van anderen, maar het is niet noodzakelijk dat zij hun naam opgeven. Ook hoeven zij niets te tekenen. Dit hoeft het bruidspaar zelf immers ook niet.

Inschrijving van het huwelijk in Nederland

Nadat het huwelijk in Portugal is gesloten, krijg je hiervan een akte uitgereikt. Eenmaal terug in Nederland kan het huwelijk bij de gemeente Den Haag worden ingeschreven. Hiervoor dient de akte vertaald te worden in het Engels of Nederlands. Het is niet verplicht om het huwelijk in Nederland in te schrijven, maar wel aan te raden. Als het huwelijk niet in Nederland is ingeschreven, staat het huwelijk niet op een afschrift van de burgerlijke stand als je dit aanvraagt en is het ook niet mogelijk om in Nederland te scheiden.
© 2019 Maloe, het auteursrecht (tenzij anders vermeld) van dit artikel ligt bij de infoteur. Zonder toestemming van de infoteur is vermenigvuldiging verboden.
Gerelateerde artikelen
Voordelen en nadelen huwelijkse voorwaardenVoordelen en nadelen huwelijkse voorwaardenIn dit artikel leest u wat trouwen onder huwelijkse voorwaarden inhoudt en wat de voor – en nadelen zijn. Bij trouwen on…
Bezint eer gij gaat trouwenBezint eer gij gaat trouwenVaak wordt gezegd dat het kopen van een huis de grootste financiële beslissing is, een goede tweede plaats wordt ingenom…
Op welke leeftijd trouwen mensen gemiddeld?Op welke leeftijd trouwen mensen gemiddeld?De gemiddelde leeftijd waarop mensen trouwen is afhankelijk van een aantal factoren, zoals religie, cultuur en het ontwi…
Trouwen? Bruiden gebruiken vaak valse trucjes!Trouwen? Bruiden gebruiken vaak valse trucjes!Uit een engels onderzoek blijkt dat zo´n 60% van de bruiden, trucjes gebruiken om maar te kunnen trouwen. Gemene trucjes…
Het homohuwelijkIn Nederland is het sinds 2001 mogelijk dat mensen van hetzelfde geslacht met elkaar trouwen. Zo kunnen twee mannen of t…
Bronnen en referenties
  • https://www.theperfectwedding.nl/artikelen/2981/trouwen-in-portugal
  • https://www.nederlandwereldwijd.nl/landen/portugal/wonen-en-werken/trouwen-in-het-buitenland
  • https://www.trouwenportugal.nl/pa-in-portugal/
  • https://www.denhaag.nl/nl/akten-en-verklaringen/akten/buitenlandse-akten-in-een-nederlandse-akte-omzetten.htm

Reageer op het artikel "Trouwen voor de wet in Portugal"

Plaats als eerste een reactie, vraag of opmerking bij dit artikel. Reacties moeten voldoen aan de huisregels van InfoNu.
Meld mij aan voor de tweewekelijkse InfoNu nieuwsbrief
Ik ga akkoord met de privacyverklaring en ben bekend met de inhoud hiervan
Infoteur: Maloe
Gepubliceerd: 22-02-2019
Rubriek: Reizen en Recreatie
Subrubriek: Europa
Bronnen en referenties: 4
Schrijf mee!