Vakantie en wintersport in Duitsland: woorden, uitdrukkingen

Vakantie en wintersport in Duitsland: woorden, uitdrukkingen Als u op vakantie of wintersport naar Duitsland, Zwitserland of Oostenrijk gaat, is het een groot voordeel als u een aardig woordje Duits spreekt. Dit artikel behandelt enkele belangrijke uitdrukkingen, vragen en zinnen in de Duitse taal, die u een eind op weg helpen. Elke uitdrukking, vraag en zin is voorzien van een Nederlandse vertaling, zodat ook minder ervaren sprekers direct aan de slag kunnen!

Inleiding

De volgende woorden en zinnen uit de Duitse taal zijn onderverdeeld in zeven categorieën:
  1. vakantie, wintersport en tijd
  2. activiteiten
  3. plekken, bezienswaardigheden
  4. objecten, transportmiddelen
  5. eten en drinken
  6. elkaar leren kennen
  7. overige handige uitdrukkingen, zinnen en vragen

Deze vormen een prima hulp voor uw vakantie of wintersport in Duitsland, Oostenrijk of Zwitserland!

Over vakantie, wintersport en tijd

  • de vakantie - der Urlaub
  • de wintersport - der Wintersport
  • in het weekend - am Wochenende
  • een week - eine Woche
  • een maand - ein Monat
  • hoe laat is het? - wie spät ist es?
  • om half vier - um halb vier
  • in de zomer, winter - Im Sommer, Winter

Over activiteiten

  • winkelen - Einkäufe machen
  • zwemmen - schwimmen
  • duiken - tauchen
  • skieën - Ski fahren, skifahren
  • snowboarden - Snowboard fahren
  • voetballen - Fußball spielen
  • tennissen - Tennis spielen
  • paard rijden - reiten
  • hardlopen - laufen
  • tafeltennis - Tischtennis
  • naar de disco gaan - in die Disko gehen
  • naar de bioscoop gaan - ins Kino gehen
  • schaken - Schach spielen

Over plekken, bezienswaardigheden

  • de camping - der Campingplatz
  • het hotel - das Hotel
  • een vakantiehuisje - eine Ferienwohnung
  • het meer - der See
  • de tent - das Zelt
  • het zwembad - das Schwimmbad
  • het sportveld - der Sportplatz
  • de tennisbaan - der Tennisplatz
  • de supermarkt - der Supermarkt
  • de toiletten - die Toiletten
  • in Duitsland, Oostenrijk - in Deutschland, Österreich
  • in Zwitserland - in der Schweiz

Over objecten, transportmiddelen

  • het paspoort - der Pass
  • de zaklantaarn - die Taschenlampe
  • de bagage - das Gepäck
  • de sjaal - der Schal
  • de ski - der Ski
  • de sleutel - die Schlüssel
  • de auto - das Auto
  • de fiets - das Fahrrad
  • de bus - der Bus
  • het vliegtuig - das Flugzeug

Over eten en drinken

  • ontbijten - frühstücken
  • het ontbijt is klaar - das Frühstück ist fertig
  • wat wil je drinken, eten? - was möchtest du trinken, essen?
  • een restaurant - ein Restaurant
  • eet smakelijk - guten Appetit!
  • ik heb honger - ich habe Hunger
  • ik heb erge dorst - ich habe grosen Durst
  • een voorgerecht - eine Vorspeise
  • een broodje - ein Brötchen
  • de boter - die Butter
  • een glas jus d'orange - ein Glas Orangensaft
  • koffie, thee - Kaffee, Tee
  • suiker, melk - Zucker, Milch
  • het bier - das Bier
  • een fles wijn - eine Flasche Wein
  • proost! - Prosit!
  • fruit - Obst

Elkaar leren kennen

  • hoe heet jij? - wie heißt du?
  • hoe gaat het? - wie geht's?
  • hoe oud ben jij? - wie alt bist du?
  • waar woon jij? - wo wohnst du?
  • wanneer ben je jarig? - wann hast du Geburtstag?
  • heb je broers of zussen? - hast du Geschwister?
  • wat is je mobiele nummer? - was ist deine Handynummer?
  • ik kom uit Nederland - ich komme aus den Niederlanden

Overige handige uitdrukkingen, vragen en zinnen

  • tot ziens! - auf Wiedersehen!
  • alstublieft - bitte sehr
  • dank u wel - vielen Dank
  • ik heb er plezier in - es macht mir Spaß
  • hoe veel kost het? - wie viel kostet es?
  • mag ik de rekening alstublieft? - darf ich bitte die Rechnung haben?
  • dat is goedkoop, duur - das ist billig, teuer
  • kan ik je helpen? - kann ich dir helfen?
  • kan ik hier bellen? - kann ich hier telefonieren?
  • hoe zeg je dat in het Duits? - wie sagt man das auf Deutsch?
  • kunt u dat spellen? - können Sie das buchstabieren?
  • kunt u dat herhalen? - können Sie das wiederholen?
  • ik ga naar huis - ich gehe nach Hause
© 2008 - 2024 Writerandus, het auteursrecht van dit artikel ligt bij de infoteur. Zonder toestemming is vermenigvuldiging verboden. Per 2021 gaat InfoNu verder als archief, artikelen worden nog maar beperkt geactualiseerd.
Gerelateerde artikelen
Taalcursus: een cursus Duits volgenTaalcursus: een cursus Duits volgenVeel mensen willen de Duitse taal leren. Er zijn verschillende cursussen die worden aangeboden. Zo is het mogelijk om ee…
Frans: het gebruik van de subjonctifDe aanvoegende wijs, in het Frans de subjonctif genaamd, zorgt voor Nederlanders vaak voor grote problemen. In tegenstel…
Hoofdletters Duitse taalHoofdletters Duitse taalWanneer worden er hoofdletters gebruikt in de Duitse taal, en wanneer juist niet? In de Duitse taal zijn er verschillen…
Nederlands: Duitse leenwoorden en de reacties daaropNederlands: Duitse leenwoorden en de reacties daaropIn 1932 werd het Genootschap Onze Taal opgericht. Het doel van de vereniging stond in de statuten vermeld. 'De vereenigi…

Landen, landennamen in het Duits en Nederlands: vertalingLanden, landennamen in het Duits en Nederlands: vertalingDat 'Duitsland' in het Duits 'Deutschland' is en 'Nederland' bij onze oosterburen 'Niederlande' heet, weten de meesten v…
Onderwijsprogramma PiramidePiramide is een educatieve methode die spelen, werken en leren combineert en zodoende kinderen stimuleert in hun ontwikk…
Writerandus (81 artikelen)
Laatste update: 30-12-2008
Rubriek: Educatie en School
Subrubriek: Taal
Per 2021 gaat InfoNu verder als archief. Het grote aanbod van artikelen blijft beschikbaar maar er worden geen nieuwe artikelen meer gepubliceerd en nog maar beperkt geactualiseerd, daardoor kunnen artikelen op bepaalde punten verouderd zijn. Reacties plaatsen bij artikelen is niet meer mogelijk.