Tango in Buenos Aires

Tango in Buenos Aires

De Argentijnse tango dansen moet je eigenlijk doen in het hoofdkwartier van deze passionele dans: Buenos Aires. Natuurlijk zijn er tal van mogelijkheden om in Buenos Aires tangoklassen te volgen, maar hoe is het om als buitenlandse een willekeurig tangolokaal binnen te stappen in de tangowijk van Buenos Aires, San Telmo? Ik trok de stoute tangoschoenen aan en stapte binnen in het tango-etablissement "La Confitería Ideal".

San Telmo

San Telmo is de wijk in Buenos Aires waar zich veel goedkope hotelletjes bevinden voor degenen die speciaal naar Buenos Aires afreizen voor het volgen van tangoklassen. De hotelletjes bieden niet meer dan het noodzakelijke en zeker geen comfort, maar daar is de prijs dan ook naar. Ons hotel bevindt zich midden in San Telmo. Via een soort galerij kom je bij je kamertje met uitzicht op de druilerige binnenplaats. Daar hangen drie sokken en een halfverteerde kerstslinger aan een waslijn en dit blijft zo totdat we weer vertrekken en misschien hangen die spullen er nu nog.

In San Telmo bevinden zich veel tango danslokalen (milonga's) en op aanraden van mijn dansleraar in Nederland, waar ik ter voorbereiding op de reis een stuk of wat privé-lessen in de Argentijnse Tango nam, valt de keus op "La Confitería Ideal".

La Confitería Ideal

"La Confítería Ideal" is op zijn minst gezegd een wat vreemde benaming voor een danslokaal, maar dit heeft er alles mee te maken dat het danslokaal boven een confiserie ligt. Via een steile trap komt men in het danslokaal met een jaren vijftig uitstraling. Rondom de grote dansvloer staan tafeltjes en stoelen keurig in het gelid. Door het gedempte licht en de zwoele tangomuziek heb je niet veel meer nodig om in the mood te komen. Maar wie nu denkt dat hij/zij zonder poespas de tangovloer opkomt, heeft het mis. In een keurige milonga krijg je bij het kiezen van een danspartner te maken met een systeem van verborgen codes, regels en signalen. Om te beginnen: als een man de zaal binnenkomt met een vrouw aan zijn zijde, wordt deze vrouw beschouwd als de zijne en zal ze niet door anderen ten dans worden gevraagd. Paren gaan meestal wat verder naar achteren zitten en singles meer vooraan. Dit feit doet mijn partner, die zelf niet wil dansen, al snel achter een pot met een hoge palm belanden. Nu kan het spel beginnen.

Het is belangrijk dat je op een goede plaats zit, niet te ver van de dansvloer. Ik beland naast een dame uit Texas, die zich angstvallig afgewend houdt van haar linker buurman en mij toevertrouwt dat ze niet meer met hem wil dansen, omdat hij letterlijk adembenemend is: hij drukt je zo stevig tegen zich aan dat het ronduit oncomfortabel is. De Texaanse is echter "working on another guy". Als dit vruchten afwerpt, krijg ik zicht op haar linker buurman en ik ben te laat om zijn blik te ontwijken en ondervind lijfelijk de bezwaren van de Texaanse.

Het signaal of "cabezazo" (hoofdknikje) is één van de interessantste kenmerken van de milonga. De cabezazo bestaat uit een snel opheffen van het hoofd, oogcontact en opgetrokken wenkbrauwen. Dit kan gebeuren vanaf elke plaats in de salon. De vrouw die zo'n cabezazo opvangt, knikt ja en glimlacht of doet alsof ze het niet gezien heeft, wat vanzelfsprekend een weigering inhoudt. Als je niet (met een bepaald iemand) wilt dansen, kun je beter maar strak voor je uit kijken, naar je schoenen of je nagels bestuderen. Het maken van oogcontact is niets meer of minder dan een flirt en als je geen harten wilt breken, kun je het oogcontact dus beter nalaten. Het is trouwens toch wel even wennen om hieraan mee te doen. Maar als de vrouw ja zegt, staat de man op en begeleidt haar naar de dansvloer.

Iedere danssessie bestaat uit vier canciones en sommige mannen vragen onbekende vrouwen pas ten dans na de tweede canción, zodat zij niet de gehele sessie hoeven te doorstaan met zo'n vrouw bij gebleken ongeschiktheid. Het wordt als onbeleefd beschouwd om minder dan twee dansen met een partner te doen, dus een kort "gracias" na één dans betekent in alle gevallen dat een dans met deze porteño er niet meer inzit.

Het is opvallend dat veel porteño's (de gemiddelde leeftijd is bepaald niet laag) alleen naar de Confitería komen, het is zoiets als een café-bezoek na het werk. En het is misschien ook allemaal niet zo onschuldig als het lijkt. Een antieke vorm van speed-dating, waarbij body-language het belangrijkste ingrediënt is.

Het is altijd handig om een paar woorden Spaans te spreken, al was het maar om de aanwijzingen van je danspartner te kunnen begrijpen. Een echte conversatie vindt echter meestal niet op de dansvloer plaats, omdat tango dansen veel concentratie vergt. Daarbij komt dat - zeker als je maar een beginneling bent in het vak - je aan iedere andere partner moet wennen. Ze hebben allemaal hun eigen stapjes en hobbeltjes en eer je eraan gewend bent, is de dans weer voorbij.
© 2010 - 2012 Plato, gepubliceerd in Reisverhalen (Reizen en Recreatie) op . Het auteursrecht van dit artikel en antwoorden op reacties ligt bij de infoteur. Zonder toestemming van de infoteur is vermenigvuldiging verboden.

Gerelateerde artikelen
Festivals en evenementen in Argentinië Tijdens volksfeesten in Argentinië mengen culturen en religies zich met elkaa…
Informatie over Argentinië Argentinië is het op één na grootste land van Zuid-Amerika en tevens het meest Europese l…
Argentijnse tango De tango is eigenlijk opgebouwd uit een aantal verschillende muziekstromen. Zo hadden de Cubanen de hab…
Verschillende soorten Tango De sensuele, verleidelijke Argentijnse tango bestaat niet uit één dans maar heeft verschillen…
Argentinië: Omgeving Buenos Aires en Oostkust Argentinië, een enorm land met veel bezienswaardigheden. Lees hier wat…

Reageer op het artikel "Tango in Buenos Aires"

Plaats als eerste een reactie, vraag of opmerking bij dit artikel. Reacties moeten voldoen aan de huisregels van InfoNu.
Naam: E-mailadres: Meld mij aan voor de wekelijkse InfoNu nieuwsbrief. Reactie:
Infoteur: Plato
Rubriek: Reizen en Recreatie
Subrubriek: Reisverhalen
Schrijf mee!